Inici > Actualitat

Actualitat


Totes - Actualitat - Traducció drets lingüístics - Escriptors empresonats - Escriptores

Traducció i drets lingüístics
El llaüt i la simbomba: traduir entre el Serbi i el Català
publicat el 2 setembre 2010

El Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics del PEN Català dedica el Dia Internacional de la Traducció a l'intercanvi literari entre Sèrbia i Catalunya amb la celebració de la taula rodona Sèrbia i Catalunya: un camí d’anada i tornada i un recital de poesia serbia actual. L'acte tindrà lloc el proper divendres 17 de setembre a l'Espai Mallorca (c/ Carme, 55. Barcelona)



Traducció i drets lingüístics
Trobada del T&LRC (Juny 2010)
publicat el 29 juliol 2010

En aquesta pàgina trobareu tota la informació referent a la trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional.
Acta de la Trobada Internacional. (english) (français) (español)
Ponències dels participants (english) (français)



Traducció i drets lingüístics
Declaració del PEN Internacional sobre Tunísia
publicat el 29 juliol 2010

Aquesta declaracció va ser adoptada pel Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics del PEN Internacional en el transcurs de la Trobada internacional d'aquest comitè celebrada els dies 7 i 8 de juny de 2010 a Barcelona.



noticia
Escriptors empresonats
La revista L’Espill dedica un dossier a la “Literatura perseguida”
publicat el 23 juliol 2010

El número 34 de L’Espill presenta un dossier sobre “Literatura perseguida”, elaborat en col•laboració amb el Centre Català del PEN, que ens recorda la dura realitat de censura, persecució, exili i desarrelament que pateixen molts escriptors i periodistes crítics de molts països del món actual. Una realitat que sovint no es té present. Hi escriuen autors d’arreu i també de casa nostra: John R. Saul, Carme Arenas, Raffaella Salierno, Salem Zenia, Chenjerai Hove, Easterine Kire Iralu, Maria Barbal, Manal Alsheikh i El-Kaissa Ould-Braham.



noticia
Actualitat
Declaració del PEN Català davant la sentència del Tribunal Constitucional sobre l'Estatut d'Autonomia de Catalunya
publicat el 22 juliol 2010

En aquests moments, alhora crítics i estimulants, que viu el poble català, el PEN Català i la Presidència del comitè de Traduccions i Drets Lingüístics del PEN Internacional volen subratllar que qualsevol projecte polític que es plantegi a Catalunya ha d’expressar clarament el compromís amb la llengua i la cultura pròpies d’aquest país; llengua i cultura a la qual s’han anat incorporant al llarg de la història generacions de nouvinguts i que, per això mateix, constitueix el nervi irrenunciable de la nació. En aquest sentit, situant-nos al costat del que manifesta de forma majoritària el poble català, ens declarem a favor d’assolir les màximes cotes de llibertat per a Catalunya. Només així podrem garantir la cohesió social al voltant de la plenitud lingüística i cultural de la nació catalana.



noticia
Actualitat
4a Festa de la Poesia a Sitges
publicat el 14 juliol 2010

Diumenge 4 de juliol va culminar amb èxit la 4a Festa de la Poesia a Sitges, una Festa que des de fa quatre anys se suma a les propostes dels diversos festivals o encontres literaris de qualitat que se celebren a casa nostra, i que té uns trets distintius indestriables de la vila on se celebra, dels seus espais i tradicions, del seu caràcter acollidor, festiu i lúdic, i sospitem que també dels seus creadors i directors, el tàndem de poetes format per Joan Duran i Cèlia Sànchez-Mústich.



noticia
Actualitat
4a Festa de la Poesia a Sitges
publicat el 28 juny 2010

2, 3 i 4 de juliol de 2010. Palau Maricel | Palau del Rei Moro

 




noticia
Actualitat
Renovació a la Junta directiva del PEN Català
publicat el 22 juny 2010

Carme Arenas, nova presidenta del PEN Català




noticia
Actualitat
Saramago, intel·lectual compromès
publicat el 20 juny 2010

El PEN Català i el Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional, reunits a Barcelona el dia 18 de juny, en la seva trobada internacional anual, volen expressar el seu dolor pel traspàs de l'escriptor José Saramago, membre actiu del PEN portuguès i premi Nobel de Literatura 1998.



noticia
Traducció i drets lingüístics
Jonh Ralston Saul: “Els actuals atacs a la llibertat d’expressió i els drets lingüístics són resultat del final de l’era de l’estat-nació”
publicat el 18 juny 2010

El filòsof i escriptor John Ralston Saul, president del PEN internacional, ha alertat aquest matí a la trobada del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN internacional que vivim una època difícil pel retorn del populisme i d’unes idees racistes superades el 1939. Minuts abans de l’inici de la conferència, el PEN internacional emetia una resolució contra el decret que el govern tunisià ha accelerat i que pot convertir la llibertat d’expressió en delicte. Segons aquest decret, qualsevol crítica dels ciutadans tunisians al seu país davant de governs i organitzacions estrangeres podrà ser penada amb cinc anys de presó (teniu la resolució al document adjunt), cosa que perjudica en primer lloc periodistes i escriptors.





Web traducció
Escriptors refugiats
Catalan Writing
Associat
Butlletí electrònic

Vols estar informat de les novetats de PEN Català?

   

Declaracions
Bloc PEN


Inici | El PEN Català | Actualitat | Comitès | Socis i junta | PEN Internacional | Enllaços | Contacteu

Edifici de l'Ateneu Barcelonès - Carrer de la Canuda, 6, 5è pis 08002 Barcelona | Telèfon: 933 183 298 | Fax: 934 120 666

© PEN Català 2008 | Desenvolupat per Tirabol Produccions

pen       pen       ramon llull       Generalitat de Catalunya

firma