La llibertat d’expressió, la conjunció entre llengua pròpia i diversistat lingüística i la difusió cultural i el mercat són els eixos que vertebraran la trobada a Barcelona del Comitè de Traducció i Drets Lingüístics del PEN Internacional. És la segona vegada que la capital catalana acull aquest Comitè des que el 2008 el PEN Català en va tornar a guanyar la presidència. Les tres conferències dels dies 17 i 18 de juny tindran lloc a la Residència d’Investigadors (carrer Hospital, 64).
Amb l’objectiu de reflexionar i contribuir a construir un futur basat en la llibertat, el diàleg i el coneixement mutu entre els pobles i les cultures, ponents i assistents analitzaran quina és la situació actual i què es pot fer per millorar-la. A banda de la presència del prestigiós filòsof Ralston Saul (més informació al document adjunt), també participaran en la trobada l'escriptor amazic Salem Zenia, el mallorquí Biel Mesquida, l’escriptor noruec Eugene Schoulgin i l’assagista i traductora eslovena Simona Skrabek, entre altres. També assistiran a la jornada les dues periodistes acollides al programa Escriptor Refugiat, Sihem Bensedrine i Rhodah Mashavave.
El PEN Català és el tercer més antic del món, creat el 1922, un any després de la fundació del PEN Internacional, per Josep M. López-Picó i Carles Riba, que en va ser el primer president. Des de la seva fundació, el PEN Català ha estat una plataforma per a la projecció internacional dels escriptors i escriptores dels territoris de parla catalana. La situació del català, tant en el passat com avui, ha fet que la defensa dels drets lingüístics sigui un tema prioritari, sobretot per a aquest Comitè, actualment amb la presidència catalana de Josep-Maria Terricabras.
Inici | El PEN Català | Actualitat | Comitès | Socis i junta | PEN Internacional | Enllaços | Contacteu
Edifici de l'Ateneu Barcelonès - Carrer de la Canuda, 6, 5è pis 08002 Barcelona | Telèfon: 933 183 298 | Fax: 934 120 666
© PEN Català 2008 | Desenvolupat per Tirabol Produccions