Inici > Actualitat

Actualitat


Totes - Actualitat - Traducció drets lingüístics - Escriptors empresonats - Escriptores

noticia
Actualitat
Finalitza a Bled el 71è Congrés Mundial del PEN
publicat el 22 juny 2005

El congrés ha servit per donar un toc d’alerta sobre la falta de llibertat d’expressió que pateixen diversos escriptors en diferents punts del planeta. Una menció especial van rebre dels casos de Txetxènia i de l’Iran, on es va reclamar l’alliberament de Nasser Zarafshan, que es troba en vaga de fam. Tots els assistents al congrés van dirigir una carta a les autoritats iranianes per al seu alliberament.



noticia
Actualitat
71 Congrés Mundial del PEN Internacional a Bled
publicat el 15 juny 2005

Del 14 al 21 de juny més de 250 escriptors i escriptores provinents de 88 centres PEN del món es donen cita a Bled aquesta setmana per defensar els escriptors i les escriptores i la llibertat d’expressió al món.

Al llarg de tota la setmana les sessions de l’Assemblea de Delegats i les reunions dels quatre comitès de treball que integren el PEN Internacional: Comitè per la Pau, Comitè d’escriptors Empresonats; Comitè d’escriptores, Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics i el Comitè d’escriptors a l’exili es complementaran amb un extens programa d’activitats literàries i de reflexió amb taules rodones i lectures literàries.



noticia
Traducció i drets lingüístics
Feliu Formosa, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes
publicat el 10 juny 2005

Òmnium Cultural ha proclamat el poeta, traductor i home de teatre Feliu Formosa el 37è Premi d'Honor de les lletres Catalanes, per la seva trajectòria literària i cívica.



noticia
Actualitat
Llibres per canviar el món
publicat el 8 juny 2005

La presidenta del PEN Català, Dolors Oller, en va fer la presentació i fou també l’encarregada de clausurar el cicle que ha estat organitzat per El PEN Català i l'Institut de Cultura de Barcelona en el marc de l'Any del Llibre i la Lectura.



noticia
Actualitat
L'escriptura i el llibre en l'era digital
publicat el 6 maig 2005

L’escriptura com a principal vehicle de pensament, en totes les seves diverses manifestacions (escriptura sagrada, científica, filosòfica, literària...); el llibre, com a element essencial de transmissió de saber i de creació literària; i les noves tecnologies aplicades a l’escriptura i al llibre, centraran les intervencions i els debats de l’encontre d’escriptors i creadors que tindrà lloc, durant tres dies, a Lleida

Hi assistiran, entre d'altres, Joan Francesc Mira, Miguel Morey, David Castillo, André Schiffrin, Antoni Clapés, Isaki Lacuesta, Biel Mesjude, Antoni Marí, Josep Pedrals, Jordi Puntí, Jaume Pont, Francesc Serés, Susanna Rafart, Enric Sòria, Laura Borràs, Philippe Bootz, Màrius Serra, Joan Elies Adell, Ernest Folch, Isabel Martí, Xavier Garcia.



noticia
Escriptors empresonats
El pensament polític: El príncep, de Niccoló Machiavelli
publicat el 22 abril 2005

 Amb la conferència del 19 d’abril sobre Niccolò Machiavelli i la seva obra més coneguda, El Príncep, hem fet un salt en el temps de 200 anys respecte al protagonista de la xarla de la setmana anterior d’aquest mateix cicle, Ramon Llull. (veure programa de



noticia
Actualitat
La civilització: Ars generalis ultima, de Ramon Llull
publicat el 15 abril 2005

La primera sessió del cicle es va obrir amb la conferència La civilització: Ars generalis ultima, de Ramon Llull, càrrec de Josep M. Ruiz Simon, que va ser presentat per Albert Soler.



noticia
Actualitat
3 veus 3 estils
publicat el 6 abril 2005

El dijous 26 de maig va tenir lloc, a les vuit del vespre, el 9è encontre literari 3 veus 3 estils a l’Auditori del Centre de Cultura de la Fundació “Sa Nostra”, a Palma de Mallorca. Davant de més de cinquanta persones els creadors literaris mallorquins Miquel Àngel Lladó i Miquel Àngel Llauger i l’andorrana Teresa Colom ens oferiren un tast de versos.



noticia
Traducció i drets lingüístics
Busquem nous col·laboradors
publicat el 16 març 2005

El passat dia 10 de març el Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics del PEN Català va realitzar una reunió oberta a tots aquells que estiguessin interessats en algun dels seus projectes. Varen participar-hi nombrosos traductors que, en molts dels casos, eren també professors de les diverses facultats de traducció del territori lingüístic català i representants de la Institució de les Lletres Catalanes i de l’Institut Ramon Llull. A més, moltes altres persones van excusar la seva presència per motius personals o de feina (malauradament la reunió coincidia amb el congrés de Vic dedicat a dones i traducció).



noticia
Traducció i drets lingüístics
Primera versió catalana de l’obra completa del comte de Lautréamont
publicat el 1 febrer 2005

El dilluns 28 de febrer del 2005, es va presentar a l'Institut Francés de Barcelona la traducció de l'obra completa de Lautréamont (Els Cants de Maldoror, Poesies I i II, Cartes). L’acte va començar a les 20h. El director de l'IFB, el senyor Christopher Miles, va fer de presentador: hi van intervenir, a banda del traductor Ricard Ripoll, el professor de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, Joaquim Sala-Sanahuja, i el poeta Carles Hac Mor.





Manifest de Girona
Premis Palma
Web traducció
Escriptors refugiats
Catalan Writing
PEN Internacional
Associat
Butlletí electrònic

Vols estar informat de les novetats de PEN Català?

   

Declaracions


Inici | El PEN Català | Actualitat | Comitès | Socis i junta | PEN Internacional | Enllaços | Contacteu

Edifici de l'Ateneu Barcelonès - Carrer de la Canuda, 6, 5è pis 08002 Barcelona | Telèfon: 933 183 298 | Fax: 934 120 666

© PEN Català 2008 | Desenvolupat per Tirabol Produccions

pen       pen       ramon llull       Generalitat de Catalunya

firma