Inici > L'espai dels traductors > Qui és qui en la traducció literària a Catalunya
La base de dades és integrada dins la web dedicada a la traducció literària que gestiona el Comitè de Drets Lingüístics i Traduccions del PEN Català. La web és concebuda com un nus dins la Xarxa. Per a cada contingut que genera s’indiquen els enllaços amb altres webs relacionats amb un autor o traductor concret. Amb aquesta estructura i els continguts disponibles en diverses llengües té assegurada la difusió internacional. No hem d’oblidar que tot traductor sempre opera entre dues cultures diferents.
Com que no existeix un cens de traductors literaris en relació amb el català, la base de dades no pretén ser exhaustiva, sinó que vol contribuir a recopilar sistemàticament les informacions sobre els traductors literaris que treballen en aquest camp. Els traductors interessats a ser inclosos a la base de dades poden emplenar el formulari corresponent.
La web del Comitè de Drets Lingüístics i Traduccions del PEN Català permet una constant actualització i revisió de tots els continguts. Gràcies a la seva estructura de pàgines dinàmiques, la base de dades sobre els traductors literaris és actualitzada regularment i permet corregir tots els errors o omissions que s'hagin pogut produir involuntàriament. Els traductors poden demanar l’actualització de les seves dades mitjançant el correu electrònic.
El Comitè | Activitats | Traduccions de la literatura catalana | Literatura universal en català | L'espai dels Traductors | Escriviu-nos Avís legal | Web realitzada per cercleweb