Centre Català del Pen Club


Inici > L'espai dels traductors > Literatura russa > Xènia Dyakonova


Xènia Dyakonova

Xènia Dyakonova va néixer a Leningrad (actual Sant Petersburg) l'any 1985. Cap als 10 anys va començar a escriure els primers poemes i va sortir a diversos programes infantils i juvenils de ràdio i televisió de la seva ciutat natal. L'any 1999 es trasllada a Barcelona, on acabarà els estudis de batxillerat.

A partir de l'any 2001 ha publicat múltiples seleccions de poemes a les revistes literàries de Sant Petersburg i Moscou, com ara Zvezda , Neva i Novyi Mir . L'any 2002 va guanyar el premi de poesia jove Els Nous Noms , i al cap d'un any va treure el seu primer poemari, Moya zhizn' b'ez menya (La meva vida sense mi), prologat per Alexander Kuixner i publicat per l'editorial Sant Petersburg-segleXXI. Del mateix any 2003 data la seva traducció de la novel· la curta El monjo negre d'Anton Txèkhov.

A partir de l'any 2005 comença a impartir classes de poesia a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès i a col·laborar com a crítica al Suplement Cultura del diari Avui . El mateix any obté la subvenció de la Generalitat de Catalunya per la traducció de l'assaig El meu Puixkin de Marina Tsvetàieva. L'any 2007 publica el segon poemari Kanikuly (Vacances) a l'editorial Gelikon-Plius de Sant Petersburg i la traducció de 10 poemes d'Alexander Kuixner, aplegats en una plaquette editada per Cafè Central. El mateix any 2007 es llicencia en Teoria de Literatura i Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona.

Ha col·laborat en la traducció d'antologies de la poesia catalana moderna al rus, a cura de la Universitat Estatal de Sant Petersburg, i ha traduït al català diversos articles d'Anna Politkòvskaia, aplegats al recull La conciència moral de Rússia . Juntament amb José Mateo, es cotraductora del Catálogo de novedades cómicas de Lev Rubinstein, publicat en traducció castellana l'any 2007 a l'editorial barcelonina Zonabook. Al llarg dels anys viscuts a Catalunya, ha publicat esporàdicament traduccions dels propis poemes i de poetes russos clàssics, així com articles de crítica literària, a les revistes Reduccions, Rels i Caràcters. Actualment viu a Barcelona, continua treballant com a professora a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès i segueix col·laborant com a crítica literària amb l' Avui

Per Xènia Dyakonova



PEN CatalàPen Internacional

Comitè de Traduccións i Drets Linguístics