Ahir ens va deixar Montserrat Abelló a l’edat de 96 anys. Destacada poeta i traductora, Abelló era membre d’honor del PEN Català i ha estat fins al darrer moment una col·laboradora activa de la nostra associació.

Treballadora incansable, ens deixa un llegat immens de més de 13 llibres de poesia. La seva tasca de traductora ha contribuït a fer de pont entre la cultura anglosaxona i la catalana. A través de la poesia, ha estat una eficaç ambaixadora de la nostra literatura i ha ampliat el nostre patrimoni literari amb la incorporació de l’obra de poetes com  Sylvia Plath, Adrienne Rich, Anne Sexton, Denise Levertov, Margaret Atwood o Anne Stevenson, al català

Com a membre del PEN Català, durant el 58è Congrés del PEN Internacional del 1992, Abelló s’encarregà de la traducció a l’anglès i al català dels textos de tots els participants al Festival de Poesia i al recital «Paraula de Dona». En aquest congrés es creà el Comitè d’Escriptores del PEN Internacional, i immediatament el PEN Català fundà el seu comitè homònim a Catalunya, en el qual Montserrat Abelló va participar activament des del començament, junt amb Maria Mercè Marçal.

La seva dedicació decidida en favor de la llengua i la cultura del nostre País és un referent que no oblidarem.

Gràcies, Montserrat!

 

*Dos enllaços del PEN per recordar la seva figura:

Àlbum de Montserrat Abelló, publicat el 1998 pel PEN Català, en motiu del seu 80è aniversari
Article sobre Montserrat Abelló a la revista Visat, amb fragments de la seva obra, una ressenya d’Oriol Izquierdo, a més d’una completa bibliografia.