El passat 3 de desembre, Ege Dündar (Coordinador de joves escriptors del PEN Internacional) va posar en marxa el projecte İlkyaz, una plataforma digital per a joves escriptors a Turquia. Cada mes, es tradueixen a una altra llengua tres poemes de joves escriptors turcs i es demana al centre PEN d’aquella llengua de fer-ne difusió. Des del PEN Català també ens hem sumat a la iniciativa!

Ilkyaz, que significa primavera, actua com a pont entre els seus lectors i escriptors, funciona com a eina de relació intergeneracional entre noms emergents i figures reconegudes en el món de la literatura i connecta escriptors d’arreu del món.

Així doncs, amb la finalitat de donar a conèixer aquests talents emergents i de promoure la tasca que es duu a terme a través de la plataforma, us compartim a continuació les traduccions que, des d’Ilkyaz, s’han fet al català:

Leyla Türkeri- Bach ya da Şimdi / Bach o ara
Usame Yordem – Rağmen Yaşamak / Viure, malgrat tot
Uğur Akkaş – Bir Zamanlar İstanbul’da / Hi havia una vegada, a Istambul