Sí! El nostre web s'adapta a dispositius mòbils, però encara està en desenvolupament. Per veure-la ara correctament, consulta-la des d'una mida de pantalla major de 1100px ; )

Programa

Traducció

El PEN Català promou la traducció literària per tal de superar la barrera de la diferència idiomàtica que impedeix la comprensió entre els pobles. Treballa tant per difondre la literatura catalana en altres llengües com per prestar suport a la traducció de les obres de la literatura universal al català. En el marc d’aquest programa, edita la revista digital Visat.

Veure els objectius del programa

Saps què és la Declaració del Quebec?

PEN Internacional reuneix els escriptors del món. Desenvolupat a Barcelona (abril de 2015) pel Comitè de Drets PEN Internacional de Traducció i Lingüística, ratificat per l’Assemblea PEN Internacional de Delegats al 81è Congrés al Quebec (octubre de 2015), aquesta Declaració conté un resum en sis punts dels principis i objectius que PEN Internacional té la intenció de promoure en l’àrea de la traducció literària.

Visat. La revista del PEN Català

La revista Visat neix, el 2004, amb l’objectiu de convertir-se en un agent de divulgació de les lletres catalanes en l’àmbit internacional i en un espai de referència per als professionals de la traducció literària.